Italian - ItalyFrench (Fr)Deutsch (DE-CH-AT)EspañolEnglish (United Kingdom)
 
Concorsi a.s.2011 - 2012
There are no translations available.

CONCORSO LETTERALE - LetteLariaMente

Complimeti a Martina Brunati e a Federica Colombo che sono arrivate tra i finalisti del Concorso di Scrittura indetto da LetteLariaMente. La premiazione è avvenuta sabato  5 Maggio 2012 alle ore 16,00 presso il Palasole di Bellano in occasione della manifestazione “Piccoli Editori in Fiera”.

Il concorso è rivolto ai giovani del territorio che dovranno completare un racconto iniziato da Andrea Vitali.

La giuria sarà presieduta da Andrea Vitali,e procederà alla selezione dei testi migliori che saranno premiati

Di seguito è possibile leggere e scaricare i testi presentai dalle alunne del Liceo:  Federica Colombo  -  Martina Brunati

sam_0629


CONCORSO “ VITTORIO RANDONE” PRIMA EDIZIONE

Il Rotary Club Merate Brianza in collaborazione con il Liceo Linguistico Europeo “G. Parini” indice la prima edizione del Concorso “Vittorio Randone” regolamento.  Sono stati scelti i finalisti per il concorso.

Sabato 21 gennaio 2012 si è svolta la finale della prima edizione del concorso
" Vittorio Randone" indetto dal Rotary Club Merate Brianza :

Primi classificati a pari merito Lisa Brizzolara e Alessandro Zambù
Secondo classificato Elisa Ghezzi
Terzo classificato Nicola Magni

100_2333

Lettera ringraziamento al Dirigente Scolastico


JUVENES TRANSLATORES 

Anche quest'anno gli studenti della classe quarta del Liceo Linguistico Europeo “G. Parini di Barzanò” si sono cimentati nella prova di traduzione da una lingua straniera (inglese, francese, tedesco o spagnolo) alla lingua madre nel concorso Juvenes Translatores organizzato dalla Commissione Europea. Tra loro cinque alunni sono stati selezionati per inviare i loro elaborati ed essere valutati dalla commissione esaminatrice. Il liceo barzanese è una delle 73 scuole superiori in Italia e delle 751 scuole in Europa selezionate dall’ente organizzatore. La prova di traduzione avviene infatti in contemporanea in tutta Europa coinvolgendo studenti spagnoli, inglesi, tedeschi, ma anche estoni, finlandesi, ungheresi….: tutti impegnati per due ore a sfogliare dizionari, cercare parole pensando a significati che rendano al meglio l’idea del brano loro sottoposto dalla commissione, come è d’obbligo per dei veri traduttori.

Juvenes_a.s.2011-12

 

5 per mille

per saperne di più scarica il volantino




Powered by Joomla!. Valid XHTML and CSS.